A visayan Fülöp-szigeteki nyelv magyar eredetű?
A Szilaj Csikó nyitóoldalán ajánljuk tisztelt Olvasóink figyelmébe a Zürichi Magyar Történelmi Egyesület folyóiratát. Darai Lajos, Magyar Őstörténet rovatunk vezetője pedig a folyóiratból kínál hétről hétre olvasnivalót.
MAGYAR ŐSTÖRTÉNET
Kovács János, Perie Alkorán (Hückelshoven)
A visayan Fülöp-szigeteki nyelv magyar eredetű?
A szerző házaspár kis könyve fülszövegében a következőket írta:
„A magyar és a Fülöp-szigetek visayan nyelve hasonlóságának felfedezése a véletlennek köszönhető. Magyar ember létemre Nyugat-Németországban élek, és onnan ismerkedtem meg levelezés útján feleségemmel, Perie Alkoránnal, Távol-Keletről, a Fülöp-szigetekről.
Már három hetes házasok voltunk, amikor begyalogoltunk a közeli német városba. Megnyújtottam a lépéseimet, mire feleségem rám szólt: 'Baktass!' Erre a szóra felfigyeltem és megkérdeztem feleségemet, hogy hogyan mondta? 'Baktass!' – válaszolta. Megkérdeztem tőle, hogy ez mit jelent az ő nyelvén, és nagy meglepetésemre ugyanazt jelenti, mint a magyarban: baktatást. Ez volt az első közös szavunk.
Utána már tudatosan kerestük azokat a szavakat feleségem Fülöp-szigeteki nyelvéből, melyek jelentése azonos vagy hasonló a magyarral. Így egy egész sor szót fedeztünk fel. Erre a nemvárt eredményre némi tanakodás után mindketten elhatároztuk, hogy ez még olyan ismeretlen dolog a nyelvészeti kutatásokban, hogy érdemes volna vele rendszeresen foglalkozni. Hozattunk egy Fülöp-szigeteki visayan–angol szótárt és abból rendszeresen kiválogattuk a magyarral azonos vagy hozzá hasonló jelentésű visayan szavakat.
Legutóbb pedig arra határoztuk el magunkat, hogy ezt a felfedezésünket könyv formájában ismertessük meg a magyarsággal, a Fülöp-szigetekkel és a nagyvilággal. Hadd tudja meg mindenki, hogy nekünk, magyaroknak a Fülöp-szigeteken is vannak nyelvrokonaink. Ugyanis nem lehet puszta véletlen, hogy körülbelül 300 szavunk azonos vagy hasonló jelentésű a fülöpszigeteki visayan nyelvvel és annak Cebuano tájszólása van a legközelebb a magyar nyelvhez."
留言