Gyimóthy Gábor: 100 nyelvleckéztető motó (III. rész, 51‒75.)
Nyelvleckéztető motók
(51)
Idegen szók átvétele
sosem fog elmúlni,
de a régi, magyar szókat
ne hagyd kipusztulni!
(52)
Idegenszó-átvétellel
lesz a nyelvből koktél.
Ennek bekövetkeztéig
nem múlik el sok tél,
ha a nyelvőrzés ügyére
Te csak nagyot köptél ...
(53)
Gyárts új szavakat, mert lehet,
ám, ha teszed, csak ügyesen!
És ne alkoss hülyeséget,
mint például: mindösszesen ...
(54)
Politikus – jónéhány –
idegen szavakat hány,
hogy úgy tűnjék (ő hisz benne!),
kegyetlenül művelt lenne ...
(55)
Egészen magyarul beszélsz,
vagy csak félig? Döntsd el! Jó?
Figyeld meg, hogy amit mondasz
idegen, vagy magyar szó!
(56)
Újmagyar szövegben gyakran
olyan szókra meredek,
melyektől az egész írás
számomra túl meredek.
Politikus-szószátyárlat,
áltudományos szöveg,
vagy akár egy filmbírálat
értelmét ki mondja meg?
Egy csárdában s egy időben
ritkán fér meg több dudás ...
Mért kell újmagyar szöveghez
sok idegen-nyelvtudás?
Jobb lenne a fogalmazvány
elején eldönteni,
hogy azt csak magyarul fogjuk
értelemmel tölteni ...
(57)
Ahelyett, hogy ritkítanánk
az idegen szavakat,
újakat veszünk át bambán
s dédelgetjük azokat ...
(58)
Trágárkodni marhakönnyű,
e szavakból nagy a lista,
ámde, aki meg is teszi,
nyelvileg nem szobatiszta!
(59)
Idegenszók áradatát
ontja magából a balga
s eszébe se jut, hogy ezért
önmeg-alázatos szolga!
(60)
Idegenszó a magyarban
terjed, mint a dudva!
S terjesztője még büszke is –
magyartalankodva ...
(61)
Tégy a magyar szóra, s ezzel
értékeld föl a jelent!
Nem mindenki tudja, hogy az
idegen szó mit jelent.
(62)
Idegenszó-szátyárságnak
több szomorú oka van:
aki űzi, hencegő tán,
vagy kioktathatatlan.
(63)
Szókat vesz át, lerövidít,
divat-szócsépléssel él ...
Magyarul a mai ember
már csak elvétve beszél!
(64)
Politika béklyóiban
mai, magyar nyelvész
valótlanságokat állít
s az igazság elvész!
„...A nyelv a belé nem valót
majdan majd kidobja...”
Ettől úgy kell röhögnöm,
a hasamat más fogja...!
(65)
Keress össze a nyelvekből
csupa rövid szót,
helyettesítsd a magyarba,
s a nyelvünk meghótt!
(66)
Ha egy szó a magyar nyelvben
visszatetszőn idegen,
– bárhogy nézem – az téged sem
hagyhat végleg hidegen!
(67)
Idegenszó – kérdem vadul –
szádra vajon miért tolul?
Élesre áll minden agyar!
Tán nem tudod mi a magyar?!
(68)
Mért nyúlsz idegen szavakhoz,
gondolod, hogy az a menő?
Hiába reménykedünk, hogy
majd a fejed lágya benő?
(69)
Idegen szó a nyelvünkben
– ha beköltözött –
olyan, mint a tengeri sün
kolibrik között.
(70)
A magyarban az a jó, hogy
minden szava érthető!
Ezért észszerű használni,
ez a tény nem meglepő.
Könnyen meghökken az ember
– ez szerintem nem vitás –
ha egyszercsak ilyen szót lát,
mint: szubszidiaritás...!
Kontextualizáció-hoz
vajh mit szólnál, kisöcsém?!
Jól meglenne idegenszók-
nak lakatlan szigetén...
(Ha barátod minden növény,
attól lesz szép a kiskert.)
Mire jó, ha szövegedben
nem mindegyik szó ismert?!?!
(71)
A birka csak bégetve szól,
mert hát az a nyelve.
Használj idegen szavakat,
s nyelved le van nyelve...
(72)
Magyar nyelvet hanyagolván,
te nem is vagy csupán hanyag:
ténykedésed egyenesen
hazaárulási anyag!
(73)
Ki hanyagul nyelvet rongál,
– kimondom én: nagy bunkó!
Ha tudatosan csinálja,
akkor hazaáruló!
(74)
Fejezd ki magad magyarul
akkor, ha magyarul beszélsz!
Nem jó, ha erről az elvről
idegen szavakkal letérsz.
(75)
Nyelvet sose toldozz-foldozz,
ragaszkodj a magyar szóhoz!
folytatjuk
Hozzászólások